Friday, June 30, 2006

Inconsistencies

Two inconsistencies have been on my mind this week. They are very minor things but I haven't written about anything in a while.

Don't Shoot the Messenger - We all know this phrase and many of us have probably used it as a defense. Working in a corporate office I know I have. However, I really enjoy giving someone good news even if I had absolutely nothing to do with it. When they respond with excitement and give me big hugs I certainly don't say "Don't Praise the Messenger!"

Raisins and Prunes - What makes these guys so special? They are just dried grapes and plums. I have eaten at least a dozen different dried fruits before and none of them, save these two, get special names. Dried apples are called dried apples, not wizzgimbos or any other bizarre name.

2 comments:

Shannon said...

oooo...you should totally try to start 'don't praise the messenger' though. that's a good one. We should also try something like, "i'm just trying to create silos here..."

*britt* said...

a little etymology for today...
"The word raisin dates back to Middle English and is a loanword from Old French; in Old French and French, raisin means "grape", while a raisin in French is called a raisin sec, a "dry grape". The Old French word in turn developed from Latin racemus, "a bunch of grapes". The origin of the Latin word is unclear."
...and... "Prunes are cultivars of plum species (mostly Prunus domestica). In general, prunes are freestone cultivars (the stone is easy to remove), whereas plums are cling (the stone is more difficult to remove). Dried fruit of the prune tree were traditionally called "dried prunes" or "prunes", but an effort is currently underway to market them as "dried plums". Fresh prunes reach the market earlier than fresh plums and are usually smaller in size. Prune juice is more fiber-rich than plum juice and is often marketed as a way to increase regularity"